第181章 真昼社长想听歌(第2/2 页)
最新玄幻小说小说:
跑着跑着就无敌了、
无限:穿越韩国恐怖片、
九万里上、
风浪不大难成山海、
我的未来由我自己重新书写、
提前十年开系统刚进蓝锁就无敌、
身穿后,系统开局让我攻略女帝、
我欲道法建霸业,却用儒术开天门、
黑日高悬、
原神:璃月剑仙,玩家发癫、
四合院:重生60,风云再起、
异界男科妙手、
四合院,开局枪指易中海、
九死黄泉诀、
我成哥布林,圣女你后悔什么?、
末世这个开局是不是搞错了、
【全职修仙高手】、
小马宝莉:快穿之小马新世界、
无双召唤、
COS宰入水意外来到米花町、
到合适的人,或许是他越来越将就不了。
但其实当你每次看到《高木同学》这样的作品,还会产生别样的情绪时,请相信自己,多去找一些水泥封心的视频看看。
其实像是目前的韩文或者日语里的假名,都是以前两个地方的人为了学习汉字而特意创造出来的“拼音”古代的时候都是被称为“女文字”或者”雌文字“在当时是给女性和小孩用的,成年男性是不屑于用这种文字的。
不过后来也被慢慢接受了,毕竟自己国家总得有点新东西,取名字什么的毕竟不是母语也多少有点困难,因此像是岛国目前就是混用的形式。
而南韩人家非要装一下,人家就不用,然后就导致出了许多问题,为什么南韩的文学家不太行?你觉得用拼音写文章方便吗?
这么说其实也不对,毕竟我们是先有的汉字后有的拼音,文化语境已经形成了,但是人家是为了给汉字注音才发明的文字,可以说是修辞,语言技法什么的几乎约等于没有,还写个集贸啊……
不信的话,你用一些土味情话(非谐音的那种)去撩南韩人,他们十有八九没见识过这种修辞。
大概就是这种土味情话。
甲:你有没有闻到东西燃烧发出的味道。
乙:没有啊,你闻到了什么?
甲:那是我爱你的心正在燃烧。
不是我瞧不起南韩那什么谚文,一个《知否》翻译的像是在念咒一样……好
对了,谚文的“谚”字本义指的就是“俗语、直语”的意思。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。